Prevod od "stalno razmišljam" do Brazilski PT


Kako koristiti "stalno razmišljam" u rečenicama:

Znaš li o èemu stalno razmišljam?
Sabe o que eu fico pensando?
Stalno razmišljam o tome, a sve èega se seæam je par seæanja.
Quando penso nisso só tenho algumas memórias.
Stalno razmišljam o neèemu što si rekla.
Não me sai da cabeça algo que você me disse.
Stalno razmišljam kako sam ju našla.
Fico pensando sobre isso... quando a achei.
Stalno razmišljam o noæi kad smo uništili Mantikor... kad sam mislio da sam te izgubio.
I mantêm pensamento sobre o night we tirou Manticore. When que eu pensei que eu tinha o perdido.
Stalno razmišljam o tome... da li da potpišem ugovor na još godinu dana.
Eu pensei muito na possibilidade sobre se eu assinaria um contrato com a Primal por mais outro ano.
Stalno razmišljam - ako nastavim, i samo se malo više potrudim...
Continuo achando que se eu me esforçar um pouco mais...
Stalno razmišljam o toj ludoj ženi u prodavnici, i... razumem je.
Eu não paro de pensar naquela louca no mercado, e... eu entendo ela.
Da, pa, stalno razmišljam o tome što je rekao.
Bem, continuo pensando no que ele disse.
Stalno razmišljam o tome kako izgledam, šta partner misli o meni i kako mirišem.
Não consigo. Não paro de pensar na minha figura... No que ele pensa de mim, qual o meu cheiro...
Stalno razmišljam o tome koliko mi fali raditi stvari na tvoj naèin.
Fico pensando em como sinto falta de fazer as coisas do seu jeito.
Stalno razmišljam o Artaudu, Krapovoj Posljednjoj Traci znaš, i Grotowski, za ime Boga.
Fico pensando em "A Última gravação de Krapp"... e em Grotowski, por Deus.
Pa zar sam ja toliko sjeban jer stalno razmišljam o tom tipu?
Estou tão pirado para ficar pensando o tempo todo nesse cara?
Stalno razmišljam o toj jezivoj kabini kad smo stali u planinama.
Fico sempre pensando naquele péssimo chalé onde ficamos nas montanhas.
Stalno razmišljam koliko bi grozno bilo gledati bebu kako postaje dete i onda izgubiti to dete zbog nekog kao Heather Taffet.
Não paro de pensar em como deve ser horrível ver um bebê se tornar uma criança e então... perder essa criança para alguém como Heather Taffet.
Stalno razmišljam i priseæam se, samo da sam nešto video.
Eu fico martelando na minha cabeça se ao menos tivesse visto algo. Sinto muito.
Stalno razmišljam da je sa Lachlanom zaokupljenim sa Garudom ovo možda moj trenutak da pobegnem.
Fico pensando que Lachlan preocupa-se tanto com o Garuda que talvez seja agora minha chance de escapar.
Stalno razmišljam što bi bilo da je nisam nagovarao...
Se eu não a tivesse pressionado, então...
Stalno... razmišljam šta se ovde dešava,... i sve mi puno nedostaje.
Eu só... Só fico pensando no que está acontecendo aqui e senti muita falta.
Stalno razmišljam o slanju kuæi u vreæi za tijela, kako bi to barem bilo oslobaðanje.
Ficava me imaginando dentro de um saco de cadáver. Como isso ao menos seria libertador.
Stalno razmišljam o svedoèanstvu i mom ocu.
Não consigo parar de pensar no depoimento sobre meu pai.
Stalno razmišljam da æu naletiti na Sofi.
Fico pensando que vou esbarrar com a Sophie.
Stalno razmišljam šta bi to moglo da bude.
Eu fico pensando que tem de ser.
Stalno razmišljam da je trebalo da ih stavim u mojoj odeæi.
Fico pensando que eu deveria ter colocado os marshmallows em minha roupa.
Stalno razmišljam o tome šta je trenutno najvažnije.
Fico pensando sobre o que é mais importante neste momento.
Stalno razmišljam kako æe umreti sama.
Fico só pensando que ela vai morrer sozinha lá.
Homer je sjajan tip, ali to ne znaèi da stalno razmišljam da li je još uvek živ.
Homer é um cara legal, mas não quer dizer que penso constantemente se ele está vivo ou não.
I hocu da pomognem, ali stalno razmišljam, cak i da pobedimo u ovom ratu, šta ce se desiti Piti?
E quero ajudar. Mas fico pensando. Se ganharmos essa guerra, o que acontece com Peeta?
Stalno razmišljam kao da nikada neće naći.
Se continuar pensando assim, nunca irá encontrá-la.
Stalno razmišljam koliko je planiranja trebalo za to.
Eles plantaram planos falsos por todo o país e ficaram esperando pegarmos um.
Možda je to samo mašta ali stalno razmišljam kako bi bilo ostaviti sve ovo ludilo iza sebe.
Não sei, talvez seja só uma fantasia, mas... Não consigo deixar de imaginar como seria deixar toda essa loucura para trás.
Ja stalno razmišljam o njenim pokušajima da pronaðe Sunga.
Para mim, eu fico pensando sobre ela tentando encontrar Sung.
Bacaš me u razmišljanja. - Ja o tome stalno razmišljam.
Eu tenho pensado nessa merda o tempo todo.
Stalno razmišljam o Èarlsu Vinu, èoveku kog je tvoja grupa otrovala u bolnici.
Não paro de pensar em Charles Wynn, o homem envenenado no hospital pelo seu grupo.
Stalno razmišljam koliko puta sam mogao da joj kažem da je volim.
Não parava de pensar quantas vezes podia ter-lhe dito que a amava.
Ali stalno razmišljam o tome da bilo koga dana ceo moj život može da se promeni zbog jednog sluèajnog susreta.
Ainda assim, nunca deixo de pensar... que, de repente... o curso da minha vida... pode mudar com um encontro ao acaso.
Krise, stalno razmišljam o tome, Problem je... previše je rizièno.
Chris, não paro de pensar nisso. O problema é que é muito arriscado.
Stalno razmišljam o tebi u onom bazenu.
Fico pensando em você flutuando naquela piscina.
Ali, stalno razmišljam o njemu, Fokse.
Mas não consigo parar de pensar nele, Fox.
Stalno razmišljam o svim tim drugim ženama i parovima.
Continuo pensando em todos aqueles casais.
Misliš na snažnog seksi anđela o kojem stalno razmišljam?
O anjo sensual e poderoso no qual não paro de pensar? Quem sabe?
Znaš... stalno razmišljam o tome kako su Mateasovi govori bi ispunjeni s toliko dobrih ideja i referenci, datuma i citata.
Meu amor... Eu fico pensando naqueles discursos do Matheus todos estruturadíssimos, cheios de referências, citações...
Stalno razmišljam... šta bi bilo da nisam napustila PTJ...
Eu fico pensando, se eu não tivesse saído da UCT...
Da budem precizniji, zbog kineskog jezika o tome stalno razmišljam.
Na verdade, quero falar corretamente, o chinês me força a pensar constantemente.
Postoje stvari o kojima stalno razmišljam.
Estas são as coisas que eu constantemente penso no dia-a-dia.
2.4114689826965s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?